1. 首页
  2. 精品其他
  3. 毕业之后还要上的10堂英语课
  4. 03 购物地点

03 购物地点(2/6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

在中国,郎织女的传说妇孺皆知。历7月7日是郎织女相会的日。于是这一天便成为中国的人节。西方的人节是在每年的2月14日,侣们在这一天互相馈赠礼,用以表达意或友好。

rown is on business in a. he want

jack: oh, i almost fet about this. so, what will you do with yirlfriend, tom?

汤姆:我想去店买束玫瑰送给玛丽。

这些已经足够了,我们没有必要买那么多。

ese valentine's day is ing.


dialogue

我们去收银台结账吧。

杰克:我们的世界。我想把它们都买来。

1. ese valentine's day. 中国人节,七夕节。

七夕到了。

汤姆:杰克,今天你准备什么呢?

3. bunch [b?nt?] n. 束;串;捆;群;v.(使)……成束

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

杰克:噢,我差忘了。那么,你今天要和女朋友什么呢,汤姆?

tom: e on, guy. different flowers represent different meanings.

jack: that's right. how about this bunch of roses?

4. exquisite [?ekskwizit] adj. 致的,的;的,细致的

dialogue

jack: the world of flowers we're in. i want to buy all of them.

汤姆:我觉得很,很适合

2. e on, guy. 别闹了,伙计。

杰克:为什么这么问我呢?今天有什么特殊的吗?

朵朵

1. lunar [?lu:n?] adj. 月的,月球的;历的

jack: good, let's get there together.

tom: i think it's very exquisite, nice as a present.

汤姆:是的,当然。今天是农历7月7日,中国的人节。

这些很适合装饰我们的房间。

6. let's go to the cashier to pay for these goods.

5. these flowers are enough. we needn't to buy so many.

tom: yeah, of course. today is july 7th in ese lunar year. it's ese valentine's day.

tom: jack, what do you want to do today?

杰克:是这样。这束玫瑰怎么样?

4. these flowers are very suitable to decorate our room.

3. could you please pack these flowers?

e on 是英语语使用频率颇的词汇。不同的场合代表不同的意思。主要有表示请求、鼓励、促、责备、不耐烦、挑战或激怒对方、加油等。

小贴士

汤姆:别闹了,伙计。不同的代表着不同的意义。

tom: i want to go to the flower shop to buy a bunch of roses for mary.

(in the flower shop)

逛完街后,我发现我把自己几个月来存的钱差不多光了。

把这些包装一好吗?

jack: why are you asking me for that? is that any special today?

ote

杰克:不错,我们一起去吧。

2. valentine [?v?l?ntain] n. 人;心的人在人节赠送给人的礼(或人卡)

拿取瓷要小心


【1】【2】【3】【4】【5】【6】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录